Ваш план формируется...
Иностранные языки
Повышение квалификации по курсу «Особенности технического перевода. Курс английского языка» в Санкт-Петербурге
Наши преимущества:
- Лицензия № Л035-01271-78/00346889 проверить
- Документы вносятся в реестр ФИС ФРДО
- Отправка документов за счет учебного центра по всей России
- Персональный куратор
Предоставляется возможность получения международного сертификата на знание языка от Британских экзаменационных систем: Pearson PTE, Cambridge ESOL, LCCI.
Для кого этот курс
- для инженерно-технических работников
Порядок оформления:
Для оформления документа о квалификации нужно предоставить:
- Копию диплома о высшем или среднем профессиональном образовании (в случае получения диплома не в РФ важно уточнить необходимость процедуры признания иностранного диплома в РФ по телефону, указанному на сайте);
- Копию документа о перемене имени или фамилии (если изменялась);
- СНИЛС.
Обращаем внимание на особые случаи при выдаче документов о квалификации.
Программа обучения
-
Программа курса включает в себя:
- Понятие профессионально – ориентированного текста. Виды текстов. Стиль. Особенности текстов разных стилей. Научно-технические, технические, научно-популярные, общественно-экономические, энциклопедические тексты.
- Специфика технической терминологии: характеристики, способы и приемы перевода. Обеспечение терминологической точности и единообразия. Ошибки в переводе на иностранный язык. Практикум.
- Требования к техническому переводу (особенности перевода текстов, слайдов, чертежей, служебных знаков и т.д.). Типичные ошибки в техническом переводе. Требования к оформлению письменного перевода.
- Перевод технических стандартов, сертификатов, паспортов, патентов, инструкций, чертежей и др. Работа со стандартной документацией для нотариального заверения. Перевод имен собственных (распознавание мужских и женских имен), реалий, аббревиатур, наименований адресов и др. Перевод американизмов. Информационные технологии в работе с техническими текстами. Использование систем автоматизации переводов.
- Работа с текстовыми техническими документами и стандартами. Системы стандартизации. Ключевая терминология стандартов и переводные эквиваленты.
- Особенности перевода предписывающих текстов (инструкции, законодательства, договора). Особенности перевода информационно-экспрессивных текстов (информационная журнальная статья, специальный текст, интернет тексты.)
Наши преимущества:
- Лицензия №4229 проверить
- Документы вносятся в реестр ФИС ФРДО
- Отправка документов за счет учебного центра по всей России
- Персональный куратор
Как записаться на курс
-
Отправьте онлайн-заявку или зарегистрируйтесь по телефону
-
Отправьте документы для зачисления
-
Получите договор и счет на оплату
-
Оплатите обучение и подтвердите оплату
-
Получите доступ к личному кабинету и пройдите обучение
-
Получите документ об образовании
Отзывы о курсе
Об этом курсе пока что нет отзывов
Оставить отзыв
Вам также могут быть интересны курсы
-
Повышение квалификацииАнглийский язык. Развитие рецептивных и продуктивных навыков в соответствии с современными образовательными стандартамиЦена курса:6 531
Оставить заявку
Оставить заявку
Запрос коммерческого предложения
Запрос коммерческого предложения
Заказ звонка
Заказ звонка
Напоминание о курсе
Напоминание о курсе
Оставить отзыв
Оставить отзыв